AVerVision
V315AF
Quick Guide
1. Set the TV-RGB
Switch Setting
A. RGB outputs the signal to
RGB and HDMI OUPUT
port of V315AF.
B. TV outputs the signal
from RS232/CVBS port
thru RCA connection.
1. 設置 TV-RGB 切換設
定值
A. RGB 傳送信號到 V315AF
的 RGB 與 HDMI 輸出
(HDMI OUTPUT)連接埠。
B. 在 TV 模式時,從
RS232/CVBS 埠經由 RCA 輸
出訊號。
1. TV-RGB スイッチを設定
します
A. RGB は RGB および、
V315AF の HDMI OUPUT ポー
トに信号を出力します。
B. RCA 接続を介して、テレビ
RS232/CVBS ポートから信号を
発信します。
1. TV-RGB
A. RGB-
RGB HDMI V315AF
B. TV-
RS232/CVBS
RCA
1. TV-RGB
Schaltereinstellung
A. RGB gibt das Signal an
den RGB und HDMI OUPUT
Port des V315AF.
B. TV gibt das Signal vom
RS232/CVBS Port durch die
RCA Verbindung.
1. Fije la configuración
del interruptor TV-RGB
A. RGB dirige la señal a
RGB y al puerto HDMI
OUPUT
del V315AF.
B. El televisor envía la señal
del puerto RS232/CVBS a
través de una conexión RCA.
(1)
(2)
VIDEO
I N PU T
(3)
(3)
(4)
2. Connect the Video
Output Display
A. RGB Connection
(1) RGB Cable
(2) LCD/DLP Projector
(3) HDMI Cable
(4) HDMI monitor
B. TV Connection
(1) RS-232/CVBS Cable
(2) RCA Cable
(3) Television
2. 連接視訊輸出顯示器
A. 連接 RGB
(1) RGB 連接線
(2) LCD/DLP 投影機
(3) HDMI 纜線
(4) HDMI 顯示器
B. 連接 TV
(1) RS-232/CVBS 纜線
(2) RCA 纜線
(3) 電視
2. ビデオ出力表示に接続し
ます
A. RGB 接続
(1) RGB ケーブル
(2) LCD/DLP プロジェクタ
(3) HDMI ケーブル
(4) HDMI モニター
B. TV 接続
(1) RS-232/CVBS ケーブル
(2) RCA ケーブル
(3) テレビ
2.
A. RGB
(1) RGB
(2) LCD/DLP
(3) HDMI
(4) HDMI
B. TV
(1) RS-232/CVBS
(2) RCA
(3)
2. Anschluss des
Video-Ausgabegeräts
A. RGB-Anschluss
(1) RGB-Kabel
(2) LCD/DLP Projektor
(3) HDMI-Kabel
(4) HDMI-Monitor
B. TV-Anschluss
(1) RS-232/CVBS-Kabel
(2) RCA-Kabel
(3) Fernseher
2. Conecte la pantalla
de salida de video
A. Conexión de RGB
(1) Cable RGB
(2) Proyector LCD/DLP
(3) Cable HDMI
(4) Monitor con HDMI
B. Conexión de TV
(1) Cable RS-232/CVBS
(2) Cable RCA
(3) Televisión
3. Connect the Power
(1) Power Adapter
(2) Wall Outlet
3. 連接電源
(1) 電源變壓器
(2) 牆面電源插座
3. 電源接続
(1) 電源アダプタ
(2) 壁コンセント
3.
(1)
(2)
3. Anschluss der
Netzversorgung
(1) Netzteil
(2) Wandsteckdose
3. Conéctelo a la
corriente
(1) Adaptador de corriente
(2) Tomacorriente
4. Set the OSD
Language
Press MENU, select
SYSTEM > LANGUAGE,
then press ENTER and
choose the language setting
you prefer.
4. 設定 OSD 語言
請按 MENU (選單),選擇
SYSTEM (系統) >
LANGUAGE (語言),然後按
ENTER (進入) 並選擇您想要
使用的語言設定。
4. OSD 言語設定
[メニュー(MENU)] を押した後、
[システム(SYSTEM)]> [言語
(LANGUAGE))選択し、[入力
(ENTER)]を押して希望する言
語を選択します。
4.
MENU, > ,
ENTER
4. Setzen der OSD-
Sprache
Drücken Sie auf MENÜ ,
wählen Sie SYSTEM >
SPRACHE, und drücken Sie
dann auf EINGABE und
wählen die gewünschte
Spracheinstellung.
4. Configure el idioma
del OSD
Presione MENU, seleccione
SYSTEM > LANGUAGE,
luego presione ENTER y
escoja la configuración del
idioma que prefiera.
5. Connect a Computer
to Show Computer
Presentation
(1) RGB Cable
(2) Laptop
(3) Desktop
5. 連接電腦,顯示電腦
簡報內容
(1) RGB 連接線
(2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦
5. コンピュータを接続し、接
続されている旨を表示
(1) RGB ケーブル
(2) ラップトップ
(3) デスクトップ
5.
(1) RGB
(2)
(3)
5. Einen Computer
anschließen, um eine
Computer-Präsentation
zu zeigen
(1) RGB-Kabel
(2) Laptop
(3) Desktop
5. Conecte un
ordenador para mostrar
la presentación
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
6. Connect via USB to
Transfer the Captured
Image to a PC or Use
V315AF as a USB Camera
with the bundled
software.
(1) USB Cable
(2) Laptop
(3) Desktop
6. 透過 USB,將 儲存的
照片下載到個人電腦
(Mass Storage),或者是
配合附贈的軟體 CD,當
作 USB 攝影機使用(USB
Camera).
(1) USB 連接線
(2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦
6. USB を通じて接続し、取
り込み画像をパソコンに転送
するか、あるいはバンドルされ
たソフトウェアを使い、
V315AF を USB カメラとして
使用します。
(1) USB ケーブル
(2) ラップトップ
(3) デスクトップ
6. USB
PC
V315AF USB
(1) USB
(2)
(3)
6. Verbindung via USB, um
das Aufgenommene Bild in
einen PC zu transferieren,
oder Benutzung des V315AF
als USB-Kamera mit der
mitgelieferten Software.
(1) USB-Kabel
(2) Laptop
(3) Desktop
6. Conecte mediante un
cable USB para transferir
la imagen capturada a
una PC o usar el V315AF
como una cámara USB
con el software
integrado.
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
P/N 300AP0H3ADWC
M a d e i n T a i w a n
Comments to this Manuals